Polylang

Opis

Dzięki wtyczce Polylang, w pełni zintegrowanej z WordPress i wykorzystującej tylko wbudowane, podstawowe funkcje (taksonomie), utrzymuj stałą wydajność i twórz wielojęzyczne strony, zawierające od 1 do 10 dodatkowych języków (lub więcej, w zależności od potrzeb). Liczba dodanych języków nie ma limitu, a pakiety językowe WordPress są pobierane automatycznie, gdy tylko są gotowe.

Funkcje

Depending on the type of site you have built or are planning to build, a combination of plugins from the list below might be of interest.
All plugins include a wizard allowing to setup them in just a few clicks.

Polylang

Polylang i Polylang Pro dzielą ten sam rdzeń, zapewniając takie funkcje jak:

  • Tłumaczenie wpisów, stron, mediów, kategorii, tagów wpisów, własnych typów wpisów i taksonomii, kanałów RSS. Obsługiwane są też skrypty RTL.
  • Język jest ustawiany przez kod języka w adresie URL, możesz użyć innej poddomeny, lub domeny dla każdego języka.
  • Automatyczna kopia kategorii, tagów wpisów i innych metadanych podczas tworzenia nowego tłumaczenia wpisów lub stron.
  • Tłumaczenie menu i widżetów.
  • Konfigurowalny przełącznik języka, dostępny jako widżet lub element menu nawigacji.
  • Compatibility with Yoast SEO.

Polylang Pro

Pomaga zoptymalizować czas spędzany nad tłumaczeniem strony za pomocą przydatnych funkcji, takich jak:

  • Lepsza integracja z nowym edytorem blokowym.
  • Przełącznik języka dostępny jako blok.
  • Opcje językowe dostępne w edytorze bloków widżetów.
  • Części szablonów do przetłumaczenia w edytorze witryn (FSE).
  • Duplikuj i/lub synchronizuj treść pomiędzy tłumaczeniami wpisów.
  • Improved compatibility with other plugins such as ACF Pro.
  • Udostępnij tą samą, uproszczoną nazwę adresu URL dla wpisów lub taksonomi w różnych językach.
  • Translate URL slugs for categories, author bases, custom post types and more…
  • Export and import of content in XLIFF format for outsourced professional translation.
  • Dostęp do priorytetowego i spersonalizowanego wsparcia technicznego

Polylang dla WooCommerce

Rozszerzenie zapewniające kompatybilność z WooCommerce, dodające takie funkcjonalności jak:

  • Tłumaczenie stron WooCommerce (sklep, strona zamówienia, koszyk, moje konto), kategorii produktów i globalnych atrybutów taksonomii, bezpośrednio z poziomu interfejsu WooCommerce.
  • Tłumaczenie wiadomości email WooCommerce i wysyłanie ich klientom w ich języku.
  • Synchronizacja metadanych produktów.
  • Kompatybilność z natywnym narzędziem importu / eksportu do CSV WooCommerce.
  • Compatibility with popular plugins such as WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking and more.
  • Możliwość użycia REST API WooCommerce (w Polylang Pro).
  • Dostęp do priorytetowego i spersonalizowanego wsparcia technicznego

Żadna z nich, nie pozwala na automatyczne tłumaczenie.

Nasze inne, darmowe wtyczki

  • WPML to Polylang umożliwia migrację z wtyczki WPML do Polylang.
  • DynaMo przyspiesza tłumaczenie WordPressa dla wszystkich nieanglojęzycznych stron.
  • Klasyczne funkcje edytora witryn Umożliwia korzystanie z klasycznych widżetów (w tym przełącznika języka Polylang) i menu w edytorze witryny (FSE).

Autorzy

Wielkie podziękowania dla wszystkich tłumaczy, którzy pomagają tłumaczyć Polylang.
Wielkie dzięki dla Alex Lopez za zaprojektowanie logo.
Większość flag, zawartych w Polylang pochodzi z famfamfam i są własnością publiczną.
Wszędzie tam, gdzie użyto kodu strony trzeciej, w komentarzach kodu podano uznanie.

Zrzuty ekranu

  • Panel administracyjny języków Polylang
  • Panel administracyjny tłumaczeń wpisów
  • Wielojęzyczna biblioteka mediów
  • Ekran edytuj wpis z metaboksem Języki

Instalacja

  1. Make sure you are using WordPress 5.9 or later and that your server is running PHP 7.0 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. Jeśli instalowałeś inne, wielojęzyczne wtyczki, dezaktywuj je przed aktywacją Polylang, w przeciwnym razie możesz uzyskać nieoczekiwane wyniki!
  3. Zainstaluj i włącz wtyczkę, jak zazwyczaj z menu „Wtyczki” w WordPress.
  4. Kreator konfiguracji jest automatycznie uruchamiany, aby ułatwić rozpoczęcie pracy z Polylang, poprzez skonfigurowanie głównych funkcji.

Najczęściej zadawane pytania

Gdzie znaleźć pomoc?

Czy Polylang jest kompatybilny z WooCommerce?

  • Potrzebujesz Polylang dla WooCommerce, dodatku premium opisanego powyżej, który sprawi, że obie wtyczki będą ze sobą współpracować.

Recenzje

2023-11-30
Awesome plugin to make your site multilingual, be it a direct copy or making brand new content in a different language. It is also fully compatible with most plugins. I saw people complaining about incompatibility with Rank Math, but at least for me with only very basic need for content translations, it works fine
2023-11-29
Took some time to get it working as i am a newbie, but I am very satisfied so far.
Przeczytaj 2 547 recenzji

Kontrybutorzy i deweloperzy

„Polylang” jest oprogramowaniem open source. Poniższe osoby miały wkład w rozwój wtyczki.

Zaangażowani

Wtyczka „Polylang” została przetłumaczona na 48 języków. Podziękuj tłumaczom za ich wkład.

Przetłumacz wtyczkę “Polylang” na swój język.

Interesuje cię rozwój wtyczki?

Przeglądaj kod, sprawdź repozytorium SVN lub czytaj dziennik rozwoju przez RSS.

Rejestr zmian

3.5.2 (2023-10-25)

  • Pro: Fix terms not filtered by the current language in the block editor custom taxonomy component panel
  • Fix incorrect rewrite rules leading to error 404 for the main site on mutisite #1375

3.5.1 (2023-10-17)

  • Pro: Fix terms not filtered by the current language in the block editor custom taxonomy component panel
  • Pro: Fix fatal error when using plain permalinks on multisite
  • Pro: Fix rewrite rules incorrectly refreshed when saving strings translations
  • Fix incorrect rewrite rules leading to error 404 on mutisite #1366
  • Fix fatal error when using symlinked MU plugins that are not in open_basedir #1368

3.5 (2023-10-09)

  • Requires WordPress 5.9 as minimum version
  • Pro: Manage navigation blocks translations in the site editor (requires WP 6.3)
  • Pro: Manage pages translations in the site editor (requires WP 6.3)
  • Pro: Manage patterns translations in the site editor (requires WP 6.3)
  • Pro: Remove compatibility with the navigation screen removed from Gütenberg 15.1
  • Pro: Add filter 'pll_export_post_fields’ to control post fields exported to XLIFF files
  • Pro: Do not set default translation option to „translate” for ACF fields created before Polylang Pro is activated
  • Pro: Fix Polylang not set as recently active when automatically deactivated by Polylang Pro
  • Don’t output javascript type for themes supporting html5 #1332
  • Hook WP_Query automatic translation to 'parse_query’ instead of 'pre_get_posts’ #1339
  • Improve preload paths management for the block editor #1341
  • Fix rewrite rules in WP 6.4 #1345
  • Fix: always assign the default language to new posts and terms if no language is specified #1351
  • Fix 'polylang’ option not correctly created when a new site is created on a multisite #1319
  • Fix front page display switched to „Your latest posts” when deleting a static home page translation #1311
  • Fix wrong language assigned to terms #1336
  • Fix error when updating a translated option while the blog is switched on a multisite #1342

3.4.6 (2023-09-13)

  • Pro: Security: Fix unsafe custom style injection in navigation language switcher block

3.4.5 (2023-08-07)

  • Requires PHP 7.0 as minimum version
  • Pro: Fix error in site editor with WP 6.3
  • Pro: Remove usage of block_core_navigation_submenu_build_css_colors() deprecated in WP 6.3
  • Pro: Fix categories and tags kept in old language after the language of a post has been changed
  • Add 'pll_admin_ajax_params’ filter #1326
  • Fix error when changing the language of a post and the post type doesn’t support excerpts #1323

3.4.4 (2023-07-18)

  • Pro: Register a default (empty) value for the „lang” param when listing posts and terms in REST API
  • Pro: Fix categories list refresh when the language of a post is changed in the block editor
  • Pro: Fix store „pll/metabox” is already registered
  • Add Kirghiz to the predefined list of languages #1308
  • Fix incorrect flag url when WordPress is installed in a subfolder #1296
  • Fix wrong home page url in multisite #1300

3.4.3 (2023-06-13)

  • Adapt the language filter for get_pages() for WP 6.3 #1268
  • Fix static front page displaying latest posts when it is not translated #1295
  • Fix a database error in ANSI mode #1297
  • Fix a database error when accessing posts from another site in multisite #1301

3.4.2 (2023-05-30)

  • Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
  • Fix PHP warning on term_props #1288
  • Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289

3.4.1 (2023-05-25)

  • Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
  • Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285

3.4 (2023-05-23)

  • Requires WP 5.8 as minimum version
  • Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
  • Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
  • Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
  • Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
  • Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
  • Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
  • Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
  • Pro: Fix a performance issue in Site editor
  • Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
  • Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
  • Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
  • Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
  • Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
  • Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
  • Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
  • Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
  • Deprecate the filters pll_languages_list and pll_after_languages_cache #1210
  • Add a new property PLL_Language::$is_default #1228
  • Add a custom admin body class pll-lang-{$language_code} #1190
  • Add support for new WPML API filters #1266
  • Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
  • Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
  • Fix a PHP warning Attempt to read property "home_url" on bool #1206
  • Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
  • Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
  • Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
  • Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
  • Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
  • Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273

Zobacz changelog.txt, aby zapoznać się ze starszym dziennikiem zmian