Wsparcie » Używanie i konfiguracja WordPressa » Spolszczenie szablonu

  • Jak podmieniać w szablonach frazy typu „Leave a comment” na np. „zapraszam do dyskusji”?
    Jak zmienić „published” „by” na np. „autor” albo „data publikacji”?

Viewing 14 replies - 1 through 14 (of 14 total)
  • Jakiego motywu używasz?

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    agabu,
    Używam Fudo, ale przywiązany za bardzo nie jestem, szukam szablonu pod gazetkę osiedlową.

    Krzysztof,
    dzięki za linka, ale najbardziej smakowita jego część, czyli instrukcja filmowa doesn’t exist.

    Przy okazji tu na forum też mamy mało spolszczony szablon np. „Dodany 13 hours temu;)”
    Zastanawiam się czy nie wziąć jakiegoś polskiego szablonu. Jeśli tak, jaki polecacie.
    Raczej czarno-biały, z możliwością modyfikacji obrazka w nagłówku, fonta, etc.

    fudo jest elegancko przygotowany na spolszczenie. Zawiera katalog languages, a w nim plik fudo.pot. Wystarczy, że otworzysz ten plik w edytorze poedit, podasz polskie odpowiedniki i zapiszesz wszystko jako pl_PL.po, potem przerzucisz pliki pl_PL.po i pl_PL.mo (.mo zrobi się automatycznie podczas zapisu pl_PL.po) na serwer.

    Szczegóły znajdziesz w moim turorialu Jak spolszczyć skórkę WordPressa. Jakby coś było niejasne, to pytaj, wytłumaczę.

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    Zainstalowałem poedit próbowałem kilka razy,ale nie działa. Katalog languages jest, ale plik fudo otwiera się impressem (jest traktowany jako power point)
    w pliku functions.php fraza load_theme_textdomain jest ale nie wiem co dalej z nią począć
    Gdy daję w postedicie OK i wpisuję tytuł pl_PL otrzymuję komunikat, że w przeszukanych katalogach nie znaleziono żadnych plików.

    Tak, plik pot jest przez windowsa skojarzony z power pointem, ale to możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na tym pliku fudo.pot, wybrać „Otwórz z”->”Wybierz domyślny program” i tam dalej w innych programach poszukać poedit (pewnie w Program Files).

    Jak Ci się otworzy w poedit, przetłumacz na próbę choć jedną frazę, pierwszą z brzegu. Potem daj „Zapisz jako…” i podaj nazwę pl_PL (rozszerzenie .po program sam dostawi). Zapis powinien pójść do pliku languages. Przy zapisie może wyskoczyć Ci komunikat, że są 2 błędy, ale go zignoruj, bo pliki pl_PL.po i pl_PL.mo zostaną poprawnie utworzone. Możesz już je wgrać na serwer i zobaczyć czy ta fraza co przetłumaczyłeś już się wyświetla dobrze w motywie.

    Potem sobie dopisuj kolejne tłumaczenia i rób już zwykłego save’a (Plik->Zapisz), bo już masz plik pl_PL.po i pracujesz na nim.

    Jak jeszcze coś będzie niejasne, to pisz.

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    Na to, aby po prostu otwierać poeditem już wpadłem, ale poedit nie widzi tam nic do przetłumaczenia – mówi, że plik nie jest katalogiem komunikatów. tak jest przy wersji fudo 6.0, ale…

    przy wersji 3.0 zadziałało

    sprawdzam dalej

    ja mam fudo 3.0, skąd wziąć 6.0? to sprawdzę o co chodzi

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    Już nie sprawdzam, bo wiem, że działa.
    DZIĘKI
    Mam jeszcze pytanie. Yura pisze, że stare Fudo coś jest nie teges ze względu na jakieś ataki (link poniżej) dlatego zrobił fudo 6.0, ale ta sztuczka, którą podałeś działa tylko na trójce.

    http://psdtohtmllab.com/download-fudo-6-0/

    Bezpieczna ta fudo-trójka i można na tym pracować?

    Nie wiem, czy trójka bezpieczna, ale zastanawiające jest dlaczego nie ma szóstki w oficjalnym repo WordPress’a.

    W każdym razie proces spolszczenie przy użyciu poedit działa również dla 6.0 tyle tylko że autor zostawił pusty plik pot. Ale w niczym to nie przeszkadza. Motyw jest przygotowany na tłumaczenie i plik pl_PL.po utworzyć można bezpośrednio ze źródeł. Jak przejdziesz krok po kroku ten mój tutorial, to uda Ci się. Ja zrobiłam u siebie na próbę kilka fraz i wszystko gra.

    Zachęcam, bo poedit jest naprawdę bardzo wygodnym narzędziem, nie trzeba grzebać w kodach źródłowych. Jak już raz przez niego przebrniesz, to spolszczanie naprawdę stanie się proste i przyjemne.

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    Narzędzie przydatne i proste. Dziękuję za polecenie go i pomoc.

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    Jedno jeszcze pytanie: nie mogę spolszczyć Continue reading i Pages:
    Wykonałem w/w procedurę w poedicie, ale nie działa.

    Wygląda na to, że te dwie frazy nie odbiegają niczym od pozostałych. Jesteś pewien, że zapisałeś zmiany i wrzuciłeś aktualne pliki pl_PL.po i pl_PL.mo na serwer?

    Thread Starter Kubol

    (@kubol)

    Zmiany zapisałem na serwer wrzuciłem, ale zadziałało dopiero gdy zamiast najpierw wyrzucić stary plik i wgrać nowy po prostu nie wyrzucałem nic i zamieniłem. Nie wiem jak to zadziałało, ale działa.

Viewing 14 replies - 1 through 14 (of 14 total)
  • Temat ‘Spolszczenie szablonu’ jest zamknięty na nowe odpowiedzi.