Skorzystaj z wtyczki CodeStyling Localization (http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/), która znacznie ułatwia prace nad tłumaczeniem. Pozwala ona na przeskanowanie plików szablonu lub wtyczki w poszukiwaniu łańcuchów do tłumaczenia, dzięki czemu nie jesteś skazany na często nieaktualny plik .pot.
Jednak w Twoim przypadku nieprzetłumaczony element to element menu – możesz go zmodyfikować w panelu WP (Wygląd -> Menu).
Twórca wątku
luxit
(@luxit)
Dzięki.
Próbowałem tej wtyczki.. Wyświetla wszsytkie pozostałe szablony, a Pitch jest niewidoczny. (Dlaczego?)
Niestety Custom Menu nie załatwi sprawy, ponieważ pozostają frazy „Related projects” i „Skills”.
Właściwie to w plikach tłumaczeń ustawiłem tylko i wyłącznie „Projects”, „Related projets” oraz „Skills”, które ewidentnie nie działają.
Jeśli tłumaczenie nie jest widoczne przez wtyczkę CodeStyling Localization, to znaczy, że nie jest również widoczne przez WordPressa.
Dodaj do pliku 'functions.php’ linię:
load_theme_textdomain('pitch', get_template_directory() . '/languages');
Twórca wątku
luxit
(@luxit)
Dzięki za błyskawiczną i skuteczną pomoc! 🙂
Problem rozwiązany.
load_theme_textdomain(’pitch’, get_template_directory() . '/languages’);
w pliku functions.php załatwia sprawę.
Raz jeszcze dziękuję i pozdrawiam,
Łukasz
@bartosz Romanowski
Który plik „functions.php”? Są ich setki. Jak wybiorę niewłaściwy, to coś mogę zepsuć… Jestem wordpressowym zółtodziobem!
Plik 'functions.php’ w szablonie jest tylko jeden.
Pytanie wyjasniające: czy tę metodę można stosowac do pluginów? Nie wiem nawet jak spolonizować samego CodeStyling-Localization, choć pliki .mo i .po znajdują się w katalogu langauages tej wtyczki. :-/
We wtyczce musisz skorzystać z funkcji load_plugin_textdomain.
Nie wiem natomiast po co chcesz polonizować CodeStyling Localization, skoro ta wtyczka jest już (w większości) przetłumaczona. 😉
Nie wiem jak uruchomić polską wersję 😉 Wydawało mi się, że są to pliki .po i .mo w katalogu languages, ale pewnie się mylę. Wgrywałem dziś takie własnoręcznie tłumaczone pliki do motywu mantra (przy uzyciu POEDIT) i bardzo ładnie mi wyskoczyło tłumaczenie. A w codestyling localization – choć te pliki już tam są – ani rusz…
Natomiast podana funkcja jest dla mnie za trudna jak na razie… :-/
PROBLEM ROZWIĄZANY! Plugin należy zainstalowac pod polską wersję wordpressa. Wówczas działa po polsku. Czasem tak trudno wpaść na oczywiste rozwiązanie 🙂